Nell’ambito dell’esecuzione del contratto, i dati personali dell’Utente saranno trasmessi al vettoredi trasporto incaricato di eseguire la consegna, nella misura in cui ciò si renda necessario per garantire la consegna stessa.
For the purpose of contract fulfillment, personal data collected by us are transferred to the transport company commissioned with the delivery, provided this is required for delivering the goods.
• il trattamento si renda necessario al fine di adempiere ai nostri obblighi contrattuali nei Suoi confronti o al fine di procedere a misure precontrattuali dietro Sua richiesta;
we have obtained your prior consent; the processing is necessary to perform our contractual obligations towards you or to take pre-contractual steps at your request;
Tuttavia, se una persona interessata desidera utilizzare i servizi offerti della nostra azienda attraverso il nostro sito web, potrebbe verificarsi che si renda necessario e che venga richiesto il trattamento dei dati personali.
The use of the Internet pages of the Sura Academy is possible without any indication of personal data; however, if a data subject wants to use special enterprise services via our website, processing of personal data could become necessary.
L'UE fornirà informazioni a terzi solo qualora ciò si renda necessario per realizzare l'obiettivo/gli obiettivi di cui sopra e solo alle categorie di destinatari menzionate.
The EU will only disclose information to third parties if that is necessary for the fulfilment of the purpose(s) identified above and to the mentioned (categories of) recipients.
Credo che il carattere ufficiale di questa vita renda necessario...
I take it the official nature of this visit makes it necessary for me to...
Trascorse le quali, dobbiamo lasciare il paese nel caso si renda necessario un bombardamento.
After that, we're to leave the country in case bombing becomes necessary.
Qualora si renda necessario il trattamento di dati personali e per tale elaborazione non sussista una base giuridica, generalmente richiediamo il consenso da parte dell’interessato.
If the processing of personal data is necessary and there is no statutory basis for such processing, we generally obtain consent from the data subject.
Detti soggetti nominati, se necessario, Responsabili del Trattamento da parte del Titolare, potranno accedere ai Dati Personali degli Utenti ogni qualvolta ciò si renda necessario e saranno contrattualmente obbligati a mantenerli riservati.
Said persons appointed, if necessary, Data Processors by the Data Controller, will be able to access the Personal Data of Users whenever this becomes necessary and will be contractually obliged to keep them confidential.
All’interno del gruppo REHAU i collaboratori hanno accesso ai Vostri dati personali solamente nella misura in cui si renda necessario per l’adempimento delle rispettive attività.
Within the REHAU Group, employees only have access to your personal data insofar as this is necessary for the performance of their duties.
1.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da SonicBox.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
1.3.I allow all my data to be inspected by SonicBox.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
Nella misura in cui si renda necessario rispettare dei periodi di conservazione previsti da leggi commerciali o fiscali, il tempo di conservazione di determinati dati può arrivare fino a 10 anni.
Insofar as retention periods set forth under commercial and tax laws are to be observed, certain data can be stored for up to 10 years.
EUMOFA fornirà informazioni a terzi solo qualora ciò si renda necessario per realizzare l'obiettivo di cui sopra e solo alle categorie di destinatari menzionate.
We only disclose information to third parties if that is necessary for the fulfilment of the purpose(s) identified above and to the mentioned (categories of) recipients.
Vantaggi: I file sono protetti nella partizione separata, anche in caso si renda necessario reinstallare il sistema operativo.
Advantage: Your files are protected in the separate partition - even when required to reinstall the operating system.
Altri scopi aziendali legittimi: possiamo utilizzare i dati personali dell'Utente laddove si renda necessario per altri scopi legittimi, come la protezione di informazioni proprietarie e riservate di VMware.
Other Legitimate Business Purposes: We may use your personal information when it is necessary for other legitimate purposes such as protecting VMware's confidential and proprietary information.
d) gli elenchi degli organismi e delle categorie di organismi di diritto pubblico di cui all'allegato III, allorché ciò si renda necessario in base a quanto notificato dagli Stati membri;
(d) the lists of bodies and categories of bodies governed by public law in Annex III, when, on the basis of the notifications from the Member States, these prove necessary;
• il trattamento si renda necessario nei legittimi interessi di Goodyear e non influisca eccessivamente sui Suoi interessi o sui Suoi diritti e libertà fondamentali.
• the processing is necessary for the legitimate interests of Goodyear and does not unduly affect your interests or fundamental rights and freedoms.
9.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da LSAwards.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
9.3.I allow all my data to be inspected by LSAwards.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
Qualora si renda necessario, possiamo sospendere l'accesso al nostro sito o chiuderlo a tempo indefinito.
If the need arises, we may suspend access to our site, or close it indefinitely.
Conserviamo i dati personali per il periodo stabilito dalla legge e nel caso in cui si renda necessario in relazione a un'azione legale o un'indagine che coinvolge GSK.
We will always keep your personal information for the period required by law and where we need to do so in connection with legal action or an investigation involving GSK.
9.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da JOYourSelf.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
9.3.I allow all my data to be inspected by JOYourSelf.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
9.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da Jasmin.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
9.3.I allow all my data to be inspected by Jasmin.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
Non autorizziamo tali fornitori di servizi a utilizzare o divulgare le informazioni salvo laddove ciò si renda necessario ai fini dell’erogazione dei servizi per nostro conto o della conformità ai requisiti legali.
We do not authorize these service providers to use or disclose the information except as necessary to perform services on our behalf or comply with legal requirements.
gli elenchi degli organismi e delle categorie di organismi di diritto pubblico di cui all'allegato III, allorché ciò si renda necessario in base a quanto notificato dagli Stati membri; e)
the lists of bodies and categories of bodies governed by public law in Annex III, when, on the basis of the notifications from the Member States, these prove necessary;
Possiamo sottoporre a trattamento i vostri dati anche sulla base di altre basi legali come nel caso il trattamento si renda necessario per stipulare o eseguire un contratto con voi.
We may also process your data based on another lawful basis such as where the processing is necessary to enter into or perform a contract with you.
*In condizioni in cui si renda necessario un metodo di sblocco più sicuro, la scansione delle impronte digitali è consigliabile rispetto alla funzione di riconoscimento del viso.
*In situations where a more secure unlocking method is necessary, PIN codes or passwords input are recommended than face recognition.
Il prodotto è disponibile in una scatola protettiva portatile che ne consente l’utilizzo ovunque si renda necessario.
This product comes in a protective portable Handy-Box, which makes the cleaning cloth easily available when needed.
1.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da tarot.paypsychic.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
1.3.I allow all my data to be inspected by tarot.paypsychic.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
Conserviamo i dati personali fintanto che si renda necessario o sia permesso alla luce degli scopi per i quali erano stati ottenuto e conformemente alla legge e alla politica della Società.
We retain Personal Data for as long as needed or permitted in light of the purpose(s) for which it was obtained and consistent with applicable law and Company policy.
Operiamo per assicurare che le informazioni che trattiamo siano accurate, complete, e aggiornate, ma dipendiamo dai nostri utenti per aggiornare o correggere i loro dati ogniqualvolta si renda necessario.
We take reasonable steps to ensure that the personal information we process is accurate, complete, and current, but we depend on our users to update or correct their personal information whenever necessary.
9.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da CameraBoys.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
9.3.I allow all my data to be inspected by CameraBoys.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
1.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da astrologyau.paypsychic.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
1.3.I allow all my data to be inspected by astrologyau.paypsychic.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
In qualsiasi caso in cui si renda necessario il trasferimento dei Dati Personali, FedEx assicurerà che il trasferimento sia soggetto a garanzie adeguate.
In any case where we transfer Personal Data, FedEx shall ensure that such a transfer is subject to appropriate safeguards.
Dopo la scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono regolarmente eliminati, purché non si renda necessario un termine più lungo per l’adempimento o l’apertura di un contratto.
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillment of the contract or the initiation of a contract.
Il giudice può stabilire un assegno superiore all'importo massimo fissato qualora ciò si renda necessario per soddisfare esigenze eccezionali del minore e il genitore possa affrontare la relativa spesa senza particolari difficoltà.
The court may set maintenance above the maximum laid down where this is necessary to meet the child’s exceptional needs and the parent can provide it without any particular difficulty.
Se si seleziona la casella di controllo Salva la password nell'elenco delle password, prendere nota della password qualora si renda necessario aprire il file pst in un altro computer.
If you select the Save this password in your password list check box, make a note of the password in case you need to open the.pst on another computer.
Detti soggetti fidati potranno accedere ai dati personali dei clienti ogni qualvolta ciò si renda necessario e saranno contrattualmente obbligati a mantenerli riservati.
These trustworthy individuals will be able to access the personal data of the customers whenever this becomes necessary and will be contractually obliged to keep them confidential.
Disponibili in una pratica scatola protettiva portatile, questi panni per pulizia possono essere facilmente usati ovunque si renda necessario.
This cloth comes in a protective portable Handy-Box, which makes the cleaning cloth easily available when needed.
Questa informativa sulla privacy si applica alla maggior parte dei nostri siti web, tuttavia potrebbero esserci dei casi in cui si renda necessario adottare una policy sulla privacy leggermente differente.
This privacy policy applies to the majority of our websites, however there may be occasions where there is a need to have a slightly different privacy policy.
L'autorità giudiziaria lussemburghese, in quanto Stato richiesto, si incarica di reperire un interprete ogni volta che ciò si renda necessario per comunicare adeguatamente con le autorità dello Stato richiedente o con la persona da sentire.
The Luxembourg court, as the court of the requested state, arranges for an interpreter whenever necessary, either to communicate with the authorities of the requesting state or with the person to be examined.
Laddove si renda necessario il trattamento dei dati personali e non esistano fondamenti giuridici che vietino tale trattamento, viene generalmente richiesto il consenso dell’interessato.
If the processing of personal data is required and there is no legal basis for such processing, we generally seek the consent of the data subject.
9.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da LiveJasmin.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
9.3.I allow all my data to be inspected by LiveJasmin.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
La pregherei di notare che con ogni messaggio, viene registrato il suo indirizzo IP, nel caso in cui si renda necessario vietarle l'ingresso a questo Forum o per contattare il vostro ISP.
Please note that with each post, your IP address is recorded, in the event that you need to be banned from this forum or your ISP contacted.
9.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da www.pink.pl, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
9.3.I allow all my data to be inspected by www.pink.pl, randomly, resorting to any existing means for such effect.
Possono inoltre essere ammesse eccezioni al divieto di scarico di sostanze inquinanti, quando lo scarico si renda necessario per garantire la sicurezza della nave o per salvare delle vite umane.
Exceptions to the ban on discharges of polluting substances may be applied where human safety or that of the ship is in danger.
L’UE fornirà informazioni a terzi solo qualora ciò si renda necessario per realizzare l’obiettivo di cui sopra e solo alle categorie di destinatari menzionate.
The Agency will only disclose information to third parties if that is necessary for the fulfilment of the purpose(s) identified above and to the mentioned (categories of) recipients.
9.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da www.camfuk.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario.
9.3.I allow all my data to be inspected by www.camfuk.com, randomly, resorting to any existing means for such effect.
2.0946929454803s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?